розробка уроку запозичені слова їх функції

розробка уроку запозичені слова їх функції

Та якщо ні для кого з давніх - давен не диво, що очі — дзеркало душі, то сьогодні нас переконують і в тому, що очі дзеркало здоров’я, переконує наука, ім’я якій — іридодіагностика. Так — тому що знову згадали, заговорили про нього і почали застосовувати в європі, сша, канаді, японії лише в середині п’ятдесятих років минулого століття. Перші, так би мовити, сліди іридодіагностики прийшли до нас з глибокої давнини, так, у печерах малої азії знайдено наскельне зображення райдужки ока та її зв’язків із різними частинами людського тіла. Пізніше, будучи студентом, а потім працюючи в хірургічному госпіталі, він продовжував накопичувати спостереження, що в майбутньому дало змогу йому систематизувати іридологічні тести і дати перше обґрунтування методу іридодіагностики.

Промисловість, рішення, всесвіт, відсоток, краєвид, кіннота, льотчик, водій, воротар, кріпость, уподібнення, обрій, кількісний, розумовий (космос, ландшафт, пілот, асиміляція, резолюція, фортеця, голкіпер, шофер, процент, індустрія, кавалерія, горизонт, інтелектуальний, статистичний). Стилістика як галузь знань мовознавства є наука, іцо вивчає стилі і стилістичну систему літературної мови, функціонування її в різних сферах спілкування, спрямований добір мовних засобів відповідно до мети і змісту мовлення. Стилістика мови визначає стилістичні засоби на всіх рівнях — фонетичному, лексичному, граматичному (морфологічному і синтаксичному), аналізує смислові і експресивні відтінки синонімічних елементів мови, відмінність в стилістичному забарвленні їх. Стилістика мовленая (практична стилістика) — встановлює закономірності функціонування мовних засобів у різних стилях мовлення, дає рекомендації правильного, стилістично доцільного використання їх відповідно до ситуації мовлення в тій чи іншій сфері спілкування, учить мовної майстерності. Відзначити, що учні засвоїли добре, а над чим ще слід працювати майже постійно, бо особливо правопис слів іншомовного походження необхідно часто перевіряти за словником. Та якщо ні для кого з давніх - давен не диво, що очі — дзеркало душі, то сьогодні нас переконують і в тому, що очі — дзеркало здоров’я, переконує наука, ім’я якій — іридодіагностика. В індії, китаї вже більш як три тисячі років тому надавали виняткового значення змінам в очах хворої людини… про відображення на райдужній оболонці ока (ірисі) стану практично всіх органів людини писали гіппократ та філострат. А) диета, визит, циклон, пластырь, библиография, вентилятор, цитадель, автоматизация, поливитамины, дезинфекция; б) аттестат, параллель, корреспондент, троллейбус, атташе, иррациональный, иммиграция, финн, аннотация, мадонна; в) миссисипи, таллинн, уссури, дарданеллы, ницца, пикассо, вирджиния, торричелли, россини, вавилон, тибет, голландия; г) виньетка, марсельеза, мадьяр, портьера, карьера, серьёзный, пьедестал, интервью, адъютант, ателье, эскадрилья, вестибюль. Стилістика як галузь знань мовознавства є наука, що вивчає стилі і стилістичну систему літературної мови, функціонування її в різних сферах спілкування, спрямований добір мовних засобів відповідно до мети і змісту мовлення. Стилістика мовлення (практична стилістика) — встановлює закономірності функціонування мовних засобів у різних стилях мовлення, дає рекомендації правильного, стилістично доцільного використання їх відповідно до ситуації мовлення в тій чи іншій сфері спілкування, учить мовної майстерності. Від рівня її вивчення залежать успіхи учнів у оволодінні самою мовою як засобом спілкування і передачі інформації, а також і всіма іншими навчальними предметами.

У нинішніх умовах при вивченні української мови домінуючою є особистісна орієнтація навчання, яка передбачає забезпечення оптимальних умов для різнобічного мовленнєвого розвитку кожного учня, урахування індивідуальних особливостей, пізнавальних потреб, інтересів, прагнень, заохочення до самостійності у вивченні мови.

Упровадження системи зовнішнього незалежного оцінювання навчальних досягнень учнів з української мови спричиняє значну увагу учителів - словесників до відпрацювання в учнів навичок виконання тестових завдань різної форми й різного ступеня складності. Належне місце на даному уроці викладач відводить реалізації особистісно зорієнтованого підходу до навчання рідної мови – груповій роботі, керованим дослідженням, що дозволяє успішно формувати комунікативні навички, уміння самостійно мислити, аргументовано доводити свою думку.

Виробити в учнів систему поглядів щодо вживання іншомовних слів; визначити основні типи помилок у вживанні запозичених слів; з ’ ясувати причини появи їх; розвивати комунікативні навички; уміння самостійно мислити; аргументовано доводити свою думку; формувати навички ведення дискусії; підвищувати рівень мовленнєвої культури.

При цьому викладач перевіряє підготовку аудиторії та навчальної групи до уроку, відмічає відсутніх на уроці, відповідає на запитання учнів стосовно підготовки до уроку.

Для ефективності та результативності навчання викладач буде ставити за кожну правильну відповідь творчого характеру 2 бали та 1 бал – за відповідь конкретного змісту.

Вона значною мірою сприяє розвитку практичного мислення, дає можливість визначити власну позицію, формує навички обстоювати свою думку, поглиблює знання з обговорюваної теми.

Науковий діалог – це широке публічне створення якогось спірного питання, який сприяє розвитку критичного мислення учнів, формує навички аргументації, обстоювання своєї думки.

Дехто з мовознавців вважає, що процес проникнення чужорідних елементів у мову цілком природний, закономірний, він тісно пов’язаний з відкритістю суспільства, з розвитком економічних і культурних зв’язків країни зі світом, через те й не потребує посиленого контролю спеціалістів. 1) абсолютно чистих мов, вільних від запозичень не існує, тому що немає народу, який би жив ізольовано; 2)запозичення – природне явище в житті мов; 3)потрібно контролювати межі проникнення чужорідних елементів у мову; 4)намагання повністю очистити мову від запозичень призвело б до збіднення. Довелося б по - новому називати відомі предмети і явища; 5)не слід нехтувати вдало створеними термінами і потрібно повернути їм статут нормативної лексики.

У назвах страв, рослин і тварин часто відбивається історія їхнього походження (волоський горіх, гречана крупа, персик, індик), особливості приготування, традиції, притаманні кухні певної країни (котлети по - київськи, борщ український, кава по - віденськи, неаполітанська піцца). У ресторанах і кулінарних книгах нові страви часто співзвучні з іменами людей, назвами країн (це надає їжі краси, особливої привабливості або просто відрізняє одну страву від іншої). Як показує досвід, для того, щоб учні добре засвоїли матеріал, необхідно використовувати активні методи навчання, тобто діти повинні бути учасниками процесу навчання. Методи й прийоми, описані в даній методичній розробці, можуть бути використані на будь - якому уроці, де є різні точки зору щодо проблеми, порушеної на ньому.

Та якщо ні для кого з давніх - давен не диво, що очі —дзеркало душі, то сьогодні нас переконують і в тому, що очі — дзеркало здоров’я, переконуєнаука, ім’я якій — іридодіагностика. В індії, китаї вже більш як три тисячі років тому надавали виняткового значення змінам в очах хворої людини… пр о відображення на райдужній оболонці ока (ірисі) стану практично всіх органів людини писали гіппократ та філострат. Стилістика як галузь знань мовознавства є наука, що вивчає стилі і стилістичну систему літературної мови, функціонування її в різних сферах спілкування, розрізняють стилістику мови і стилістику мовлення. Стилістика мови визначає стилістичні засоби на всіх рівнях — фонетичному, лексичному, граматичному (морфологічному і синтаксичному), аналізує смислові і експресивні відтінки.

Стилістика мовлення (практична стилістика) — встановлює закономірності функціонування мовних засобів у різних стилях мовлення, дає рекомендації правильного, стилістично доцільного використання їх відповідно до ситуації мовлення в тій чи.

— з німецької); відзначити, що учні засвоїли добре, а над чим ще слід працювати майже постійно, бо правопис слів іншомовного походження необхідно часто перевіряти за словником.

Коментарі